Летний городской исторический бал состоялся во Владивостоке

Мазурка, полонез котильон, контрданс. Для неких обитателей Владивостока – это не просто наименования танцев, это жизнь, точнее ее 2-ая часть. Деньком они программеры, студенты, бизнесмены, а вечерами и по праздничкам эти дамы и кавалеры «отрисовывают узор» танцев на исторических балах.

Как передает корреспондент РИА «Каждодневные анонсы Владивостока» с места действия, намедни в приморской столице в Музейно-выставочном центре музея им. Арсеньева состоялся Летний городской исторический бал, посвященный 150-летию Владивостока. Начало напоминало отрывки из произведений Пушкина, Тургенева, Толстого, когда к подъезду съезжались экипажи, дамы в бальных платьицах и кавалеры в смокингах проходил в главную залу. Экипажей вблизи не наблюдалось, а вот бальным нарядам смогла бы позавидовать неважно какая модница. Кавалеры же отличались осанкой и гордо вздернутыми подбородками.

как отметила старший научный сотрудник Приморского муниципального музея им. Арсеньева Светлана Руснак, традиция проведения Городских исторических балов в нашем городке зародилась три года вспять — 1-ый городской исторический бал проходил 5 июля 2008 года. Устроителями выступили Музейно-выставочный центр ПГОМ имени В.К. Арсеньева и студия исторического танца «Пажеский корпус». 1-ый бал был приурочен к 120-летию закладки строения Первого Владивостокского музеума. За этот период времени под сводами музея прошло семь Городских исторических балов, посреди которых: Рождественский Бал-Маскарад, Майский Бал-цветов, Бал, посвящённый 110-летию Владивостокской крепости, Литературный бал в честь 150-летия А.П. Чехова, Детский исторический бал, и два Вечера вальса. Вчерашний бал был восьмым.

Устроители мероприятия выразили уверенность, что во время бала гости сумеют погрузиться в атмосферу прошедшего века. В залах музея воссоздана торжественная атмосфера конца 19 века. Вот только одно немаловажное условие, которое нужно соблюдать гостям – дресс-код. Дамы в вечерних Ии бальных платьицах, кавалеры в серьезных костюмчиках.

По словам участниц бала студенток-подружек из ВГУЭС и ДВГТУ Аси Герасименко и Юли Михеевой, они пляшут уже 2-ой год:

— Поначалу было просто любопытно, позже втянулись. Платьица шьем, ищем ткани. Обсуждаем модели того либо другого периода. Такие танцы – не просто движения. Приходится что-то узнавать о той эре. Ведь перед каждым балом оговаривается временной период. Вот и сейчас мы будем плясать танцы конца 19 века. Нередко принимаем роль в разных городских мероприятиях. Осознаем юных женщин, которых в прошлые века выводили в свет. Так же волнуемся. Наши друзья и однокурсники поначалу не понимали нас. А позже и сами стали проявлять энтузиазм. Прислушиваются к нашим рассказам. Увлечение такими танцами дает уверенность внутри себя, исключает всякую вульгарность, обогащает внутренний мир.

Еще одна участница бала – сотрудница пресс-службы УВД по Приморскому краю Даша Акименко не только лишь сама увлеклась такими танцами. Да и привела сюда собственного компаньона. Тут они «дотанцевались» до женитьбы. Азат ведает, что не считая бальных танцев он увлекается к тому же ирландскими танцами. В какие-то моменты «лупит степ», в какие-то — плавненько движется в полонезе.

— Профессия программера активным образом жизни не отливается. А тут жизнь «бурлит». Такие танцы много дают. Начинаешь ценить историю, — делится идеями Азат.

Как оказывается, участниц бала было несколько больше, чем кавалеров. Но на то они бал с присущей мероприятию галантностью. А кавалеры галантно приглашали дам плясать, стараясь ни одну не бросить без внимания.

Что касается нарядов, то кто-то шил сам, кто-то обращался к услугам модистки из Музейно-выставочного центра. Все же, каждое платьице можно смело именовать произведением искусства. Мужчины в серьезных костюмчиках выглядели скромнее. Но все в белоснежных перчатках и шелковых шарфах, завязанных замысловатыми узлами. Перчатки, оказывается обязательный атрибут. «Чтоб не касаться обнаженных мест у дам – рук, плеч», — объясняют кавалеры.

Танцмейстер вечера Денис Быков уверенно распоряжался в бальном зале, объявляя смену танцев. В танцевальной программке Летнего городского исторического бала музыкальное оформление вальсов, котильонов, полек, кадрилей, мазурок обеспечил Бальный состав оркестра штаба Тихоокеанского флота под управлением заслуженного артиста Рф Константина Селиванова.

Кстати, в первый раз в таком мероприятии приняли роль офицеры ТОФ — представители бригады противолодочных кораблей.

Как отметила одна из зрительниц, такие мероприятия принуждают держаться в тонусе и быть на высоте. Одежка, музыка, сама атмосфера дают возможность посмотреть на мир вокруг нас и нынешнее время другими очами – оказывается время так быстротечно, и нужно ценить то, что есть рядом, и не забывать то, что осталось в прошедшем.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *